风!
忽然从南面呼啸着、翻卷着刮了过来。
天上、地下、树木、岩石甚至包括丛林、山坡,前后左右所堆积的雪,简直一股脑地朝他们所在席卷过来。
“快闪开!”汪虎儿也不晓得从哪里来的力量,一把将那砸来的一株树干推开,顺势将那位有些惊慌失措的女子抱个满怀。
“好人!”那女子“嘤咛”了一语,眼角带俏。
危乱之境,汪虎儿倒没注意到那女子脸上洋溢着的风情,因为他的眼前一片白茫茫,甚至无法将三尺之外的景物看清。
汪虎儿心中焦急,大声喊道:“小叔——五老爷——”
四面全是呼喇喇山崩云卷一般的声音。
忽然,混沌中一点乍亮。
汪虎儿的瞳孔立即跟着亮了一下,仿佛在这瞬间,他就看清了一切。
“小叔——”
他一个箭步,就要往那片混沌中冲去。
++++++++++++++++++++++++++++
有身莫犯飞龙鳞,有手莫辫猛虎须。
君看昔日汝南市,白头仙人隐玉壶。
吟罢,汪观池畅饮坛中美酒,嘴到坛空。随后他对着四面的风雪乱涌,持笔虚空,信笔龙蛇,且书且吟诵,其状如醉如痴,如癫似狂。
子猷闻风动窗竹,相邀共醉杯中绿。
历阳何异山阴时,白雪飞花乱人目。
君家有酒我何愁。
当汪观池书到这最后一个“愁”字,坛中酒早已空尽,他即搁笔停书,而他周遭原本愈演愈烈的狂风暴雪,终在他这一番意完神足的草书之下,偃旗息鼓。
汪观池回头问道:“五伯,适才我这一番狂草书李太白之《对雪奉饯任城六父秩满归京》书得可好?”
在远处的汪道敬则笑道:“你五伯只是个跑惯了江湖的大老粗,向来不懂何为诗词!”说话间,汪道敬一个弓身,身如利箭一般从那漩涡急流中窜出,转瞬之间,就与他身遭的虚影连对了七个回合。
汪观池则笑道:“大老粗也要懂诗,可惜无酒,要不然侄儿再书一诗给五伯赏正!”
此言既出,汪观池忍不住晃晃坛中酒,再无半滴留存,终究怅怅然。
++++++++++++++++++++++++++++
短暂的狂风暴雪,它终于停了。
它突如其来,又匆匆而去。
只有鹅毛大的雪片依然在空中飞舞旋转,又铺满前路。
“你是个好人,你终没有舍我而去!”那女子将圆圆的脸蛋埋在汪虎儿的怀中,款款深情的说着。
可是,汪虎儿终究松开了拥抱她的臂膀,汪虎儿站起身来,很是歉疚地说道:“五老爷,刚才我……”
汪道敬则目无表情地摆了摆手,道:“刚才只是来龙山的几个山匪,要不是我事先分心旁骛于他物,跳梁小丑一般的几个小角色,也掀不起多大的风雪。”说罢,汪道敬冷冷扫了一眼那女子后,又道:“虎头,今番雪大得出奇,因此剩下的十来里山路,还要你来认路,切莫为无干之事分心。”
++++++++++++++++++++++++++++
“好人,人家唱支歌给你听好吗?”
汪虎儿摇了摇头,一个人默默地走在前方。
难得那女子没有生气,她停步想了想后,又道:“好人,人家还是想唱歌给你听!你那五老爷是吃了别人的许多亏过后就变成个疑心鬼,他不相信人,人家却只相信你一个。”
汪虎这回没有摇头,那女子则继续说道:“好人,人家只是很想唱歌给你听,我这就开始唱了?我真的唱了?”
“你唱吧!”说完这话,汪虎儿终究是在内心叹了一声。
“你真是个好人!”那女子显得非常开心,就听她先润了润嗓子,张口唱道:
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
那女子刚起调唱出第一句,汪观池就情不自禁在旁拍掌赞道:“真没想到小寡妇会唱这首歌,唱得好,唱得好!”
那女子回头冲汪观池眉开眼笑道:“下流坯子,你也觉得我唱得好啊,那我就继续唱了,你可别再打断我的歌声。”说罢,那女子继续从头唱道:
氓之蚩蚩,抱布贸丝
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
唱到此处,那女子原本甜美的声音,忽然一哑,连默默走在她前面的汪虎儿也忍不住脚步一顿。
那女子苦笑道:“没想到下雪天的夜晚竟也是这么寒冷,连嗓子都禁不住哑了一下,看来我真是好久没唱歌了。”
汪虎儿道:“你刚才唱得很动听,我虽听不大明白,但听着就觉得很高兴。”
那女子道:“这个曲子是首卫风,名叫《氓》,是说一个女子一生的故事,刚才我唱的那段,意思是那女子与他相爱的人幽会密约,私定终生的故事,原来你也喜欢啊!”
汪虎儿“啊”的惊讶了一声,那女子仿佛在意料之中,接着说道:“可是接下来,那女子的故事可就悲惨了,我唱的时候可能是要落泪的,你可千万别笑话我。”
汪虎儿低应了一声,那女子则笑了笑,便继续唱道:
桑之未落,其叶沃若。
于嗟鸠兮,无食桑葚!
于嗟女兮,无与士耽。
士之耽兮,犹可说也;
女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车帷裳。
女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉。